Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular · Filming in the freezer and my friend, the binocular

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular · Filming in the freezer and my friend, the binocular

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular von Bausch & Lomb. <3 Dédié à tous mes amis de Montréal / Dedicated to all my friends in Montreal! <3 Montréal / Montreal | CA · 1988/89 (© PP · # 2679 · www.ewigesarchiv.at) Im Oktober 1988 war ich nach Montréal / Montreal (merke: auf den Akzent kommts an!) angekommen, um ein Studienjahr lang als artist in residence am Animation-Department der Concordia University zu arbeiten und fallweise Lectures über österreichische Animationsfilme und meine eigenen Arbeiten zu geben. Montréal / Montreal gefiel mir von Anfang an sehr gut, es ist eine multikulturell geprägte Stadt mit starken europäischen Einflüssen, und: sie ist offiziell zweisprachig, französisch und englisch mit vielen anderen Sprachen, selbstverständlich auch den autochthonen – also den Sprachen der „first Nations“. Zwischen den „Frankophonen“ und „Anglophonen“ gibt es traditionell starke Konflikte, die mir grundsätzlich von den Konflikten zwischen den „Deutschsprachigen“ und den „Slowenischsprachigen“ in Kärnten, wo ich einige Jahre gelebt hatte, sehr vertraut waren. Ich lernte sehr schnell ganz wunderbare Menschen kennen – mit einigen davon bin ich immer noch in Kontakt. Mein Ziel war, einen Film über die Stadt zu machen – gesehen mit den Augen eines Ausländers. Der fertige Film ist dreisprachig. Mitten in der Stadt Montreal steht ein kleiner Berg, der Mont Royal / Mount Royal, der einen großartigen Ausblick über die Stadt bis zum St. Lawrence River und darüber hinaus bietet. Im Herbst sah ich auf der Aussichtsplattform die damals typischen „Binoculars“, also Fernrohre, die mich an Gesichter erinnerten und ich konzipierte die Schlusseinstellung des geplanten Films als Animation mit den drehbaren Fernrohr-Gesichtern mit Panoramaeinstellungen über die Stadt. Barbara Putz-Plecko, meine damalige Frau, war nach Montreal nachgekommen und arbeitete in vielen Funktionen am Film mit – so auch in der Rolle als „Gumbo YaYa“ – einer Art Character, die durch den Film führt. „Gumbo YaYa“ ist übrigens der Name eines Gerichtes aus der kreolischen Küche, der mir spontan besonders gut gefiel. Als wir im tiefsten Winter mit aus Österreich zu Besuch gekommenen Freunden auf den Mont Royal gingen, um ihnen den Ausblick zu zeigen, bemerkte ich zu meinem Entsetzen, dass über den Winter die Binoculars abmontiert worden waren. Ich baute also aus Wellkarton einen „Körper“, auf den ich den Gumbo YaYa-Kopf setzen konnte und platzierte alles auf die im Winter stehen gebliebenen Pfeiler der Binoculare.

Die Dreharbeiten mit einer 16 mm Bolex-Kamera mit Handaufzug fanden an einem strahlend schönen Tag bei minus 20 Grad Celsius statt. Barbara und ich hatten Isolationssohlen in den Schuhen und kleine „Taschenöfen“, wie sie Fischer und Jäger verwendeten. Es war irrsinnig kalt und die Dreharbeiten dauerten viele Stunden, weil ich die Figur animieren wollte, mit Einzelbildschaltung aufnahm und ich vor allem den Tagesverlauf, also von hellem Sonnenschein bis in die Nacht hinein einfangen und darstellen wollte. Im Nachhinein unglaublich: ich hatte keinerlei Dreherlaubnis, wir drehten aber viele Stunden ohne jemals mit dem seltsamen Objekt angesprochen zu werden. 

Irgendwann waren wir so durchgefroren, dass wir abbrechen mussten. Unvergesslich und eines der Erlebnisse, das ich nicht missen möchte.

Das Foto links unten ist eine Aufnahme des Eisfaches in der Küche unserer Wohnung. Die schönen „Binoculare“, die wie Gesichter ausschauen, gibt es leider auch nicht mehr.

Filming in the freezer and my friend, the binocular from Bausch & Lomb. <3 Dédié à tous mes amis de Montréal / Dedicated to all my friends in Montreal! <3 Montreal / Montreal | CA · 1988/89 (© PP · # 2679 · www.ewigesarchiv.at) In October 1988 I had arrived in Montréal / Montreal (remember: it depends on the accent!) to study for a year as artist in residence at Animation- Department of Concordia University and to occasionally give lectures on Austrian animation films and my own work. I really liked Montréal / Montreal right from the start, it is a multicultural city with strong European influences, and: it is officially bilingual, French and English with many other languages, of course also the autochthonous ones – i.e. the languages of the “first nations” . There are traditionally strong conflicts between the “Francophones” and “Anglophones”, which I was basically very familiar with from the conflicts between the “German-speakers” and the “Slovene-speakers” in Carinthia, where I had lived for a number of years. I got to know very wonderful people very quickly – some of whom I am still in contact with. My goal was to make a film about the city seen through a foreigner’s eyes. The finished film is trilingual. In the middle of the city of Montreal is a small mountain, Mont Royal / Mount Royal, which offers a great view over the city to the St. Lawrence River and beyond. In autumn I saw the then typical “binoculars” on the viewing platform, i.e. telescopes that reminded me of faces, and I conceived the final shot of the planned film as an animation with the rotating telescope faces with panoramic shots over the city. Barbara Putz-Plecko, my wife at the time, followed me to Montreal and worked on the film in many roles – including the role of “Gumbo YaYa” – a kind of character that leads through the film. Incidentally, “Gumbo YaYa” is the name of a dish from Creole cuisine that I immediately liked. When we went up Mont Royal in the dead of winter with friends who had come to visit us from Austria to show them the view, I noticed to my horror that the binoculars had been removed over the winter. So I built a “body” out of corrugated cardboard on which I could put the Gumbo YaYa head and placed everything on the pillars of the binoculars that were left standing in winter.
The shooting with a hand-wound 16mm Bolex camera took place on a beautiful day in minus 20 degrees Celsius. Barbara and I had insulating soles in our shoes and small “pocket stoves” like those used by fishermen and hunters. It was incredibly cold and the filming took many hours because I wanted to animate the character, shoot with frame switching and above all I wanted to capture and depict the course of the day, i.e. from bright sunshine to late at night. Unbelievable in hindsight: I didn’t have any permission to shoot, but we shot for many hours without ever being spoken to about the strange object.
At some point we were so frozen that we had to stop. Unforgettable and one of the experiences I wouldn’t want to miss.
The photo below left is a picture of the freezer compartment in the kitchen of our apartment. Unfortunately, the beautiful binoculars that look like faces no longer exist either.

Aktive Filter:
ThemaAnimationsfilm
DE
|
EN

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular · Filming in the freezer and my friend, the binocular

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular · Filming in the freezer and my friend, the binocular

Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular von Bausch & Lomb. <3 Dédié à tous mes amis de Montréal / Dedicated to all my friends in Montreal! <3 Montréal / Montreal | CA · 1988/89 (© PP · # 2679 · www.ewigesarchiv.at) Im Oktober 1988 war ich nach Montréal / Montreal... mehr lesen

Filming in the freezer and my friend, the binocular from Bausch & Lomb. <3 Dédié à tous mes amis de Montréal / Dedicated to all my friends in Montreal! <3 Montreal / Montreal | CA · 1988/89 (© PP · # 2679 · www.ewigesarchiv.at) In October 1988 I had arrived in Montréal / Montreal... read more