Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Apfel · apple

Apfel · apple

An Apple a Day Keeps the Doctor Away! Alles was jetzt wichtig ist! (zB: Zu-Hause-Bleiben und mehr Münzen in der Hosentasche haben) Amsterdam | NL; Berlin | DE; Elz, Wien | AT · 2003– 2020 (© PP · Ewiges Archiv) Den „An-Apple-a-Day“-Spruch lernte ich von meinem Vater, der ein unorthodoxer Englisch- und Deutsch-Professor war (Immer Clarks-Boots, mehrmals täglich Tee-mit Milch-Zeremonie etc. . .). Ich kann mich allerdings wirklich nie erinnern, ihn jemals mit einem Apfel gesehen zu haben. Ein anderer Reim von ihm war: „Da wirrrd das kalllte Wasser warrrm und schaaadet nicht dem Maaagen und schaaadet nicht dem  Kraaagen und schaaadet nicht dem Darrrm.“ Hexameter? Jambus? was weiß ich! Ach ich würde Dich gerne dazu fragen können, Vati, das und viele andere Dinge!

Dass die derzeitige Situation mich ordentlich beschäftigt, merke ich daran, dass ich gestern abend im Bett noch die ganze Tafel Schokolade aufgegessen habe, die ich am Freitag gekauft hatte, weil ich sie einer Frau schenken wollte, die vor dem Penny-Markt am Boden gehockt ist, denn ich hatte keine Münzen bei mir. Was MIR jedenfalls wichtig ist: Zu-Hause-Bleiben, nämlich wirklich und beim Lebensmittel-Einkaufen (wenns wirklich nötig ist) immer Münzen bereit haben, um sie weiterzugeben – oder halt Lebensmittel weitergeben. Und auch daran denken, wie gut ich's habe im Vergleich zu Menschen, die auf griechischen Inseln festsitzen – aus welchen Gründen auch immer.

Stay Cool – but Stay at Home!  

Die Apfel-Fragment-Skulptur (ob., 2. v. li.) hab ich im „Apfelland“ in Elz, Gemeinde Puch in der Steiermark 2003 gesehen und fotografiert, die große Apfel-Skulptur (gr. Foto re.) steht am Flughafen Amsterdam und ist von Kees Franse, 1975. 

An Apple a Day Keeps the Doctor Away! Everything that is important now! (eg: stay at home and have more coins in your pocket) Amsterdam | NL; Berlin | DE; Elz, Vienna | AT · 2003–2020 (© PP · Eternal Archives) I learned the “An Apple a Day” saying from my father, who was an unorthodox professor of English and German (always Clarks boots, tea several times a day) with milk ceremony etc..). However, I really can never remember ever seeing him with an apple. Another rhyme of his was: “Since the cold water warms and does not harm the Maaagen and does not harm the Kraaagen and does not harm the Darrrm.” Hexameter? Jambus? what do I know! Oh, I would like to be able to ask you about it, Dad, that and many other things!
I can tell from the fact that I am really concerned about the current situation that last night in bed I ate the whole bar of chocolate that I bought on Friday because I wanted to give it to a woman who was sitting on the floor in front of the Penny market is because I didn’t have any coins with me. What is important to ME in any case: stay at home, namely really and when shopping for groceries (if it is really necessary) always have coins ready to pass them on – or just pass on groceries. And also remember how good I am compared to people who are stuck on Greek islands – for whatever reason.
Stay cool – but stay at home!

I saw and photographed the apple fragment sculpture (above, 2nd from left) in “Apfelland” in Elz, municipality of Puch in Styria, 2003, the large apple sculpture (right photo) is on Amsterdam Airport and is from Kees Franse, 1975.

Aktive Filter:
Jahr2003
DE
|
EN

Apfel · apple

Apfel · apple

An Apple a Day Keeps the Doctor Away! Alles was jetzt wichtig ist! (zB: Zu-Hause-Bleiben und mehr Münzen in der Hosentasche haben) Amsterdam | NL; Berlin | DE; Elz, Wien | AT · 2003– 2020 (© PP · Ewiges Archiv) Den „An-Apple-a-Day“-Spruch lernte ich von meinem Vater, der ein unorthodoxer... mehr lesen

An Apple a Day Keeps the Doctor Away! Everything that is important now! (eg: stay at home and have more coins in your pocket) Amsterdam | NL; Berlin | DE; Elz, Vienna | AT · 2003–2020 (© PP · Eternal Archives) I learned the “An Apple a Day” saying from my father, who was an unorthodox... read more