Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Transport-Rodeln mit persönlichem Bezug · Transport trolleys with personal reference

Transport-Rodeln mit persönlichem Bezug · Transport trolleys with personal reference

Es tut mir leid, Pocahontas! Transport-Rod(e)ln mit hohem persönlichem Bezug. Weils Wurscht ist. Langwies, Villach, Wien | AT; Montréal | CA · 2010–2025 (© PP · # 3445 · www.ewigesarchiv.at) Fast jeden Morgen überlege ich kurz, manchmal länger, welche Fragmente meiner Beobachtungen ich zu einem Tableau zusammenstellen will. Was liegt an, was geschieht um mich herum, welche Desaster, welche Freuden, welche Trauer, welche lächerlichen Exzesse? Beim „Einpflegen“ einiger in den vergangenen Tagen aufgesammelter Bilder in die Bilddatenbank des Ewigen Archivs bleibe ich beim Foto einer einsam an der Kreuzung meines Radweges mit dem Gürtel stehenden Rodl hängen (li. ob.). Mit dran gehängten Taschen, Säcken etc. – meinem Empfinden nach eindeutig von jemandem, der seine/ihre „Habseligkeiten“ (erstaunliches Wort) zumindest jetzt mit sich herumführt. „Going fully equipped“ wie der Terminus im englischsprachigen Raum dafür ist. Vor der Aufnahme schaute ich rundherum – absolut weit + breit niemand zu sehen. Daneben ein Foto von mir, bescheuert grinsend mit dem völlig unpassenden „Victory-Zeichen“ und einem Stapel unverkaufter „Ewiges-Archiv“-Bücher auf der Transport-Rodl. Das dritte Foto oben allerdings finde ich richtig gut: Auf der Holzplatte steht: POCAHONTAS + ZARATHUSTRA und erinnerte mich natürlich an das Lied „Pocahontas“ der deutschen Band AnnenMayKantereit, auf die mich mein Sohn vor mittlerweile vielen Jahren aufmerksam gemacht hatte.

I’m sorry, Pocahontas! Transport trolleys with a high personal reference. Because it’s sausage. Langwies, Villach, Vienna | AT; Montréal | CA – 2010-2025 (© PP – # 3445 – www.ewigesarchiv.at) Almost every morning I think briefly, sometimes longer, about which fragments of my observations I want to compile into a tableau. What is going on, what is happening around me, what disasters, what joys, what sorrows, what ridiculous excesses? While “entering” some of the pictures I have collected over the past few days into the image database of the Eternal Archive, I get stuck on a photo of a lonely Rodl standing at the junction of my cycle path and the Gürtel (left above). With bags, sacks etc. hanging from it – in my opinion clearly someone who is carrying his/her “belongings” (amazing word) around with him/her, at least now. “Going fully equipped” as the term is used in English-speaking countries. Before taking the photo, I looked all around – absolutely nobody to be seen far and wide. Next to it is a photo of me, grinning stupidly with the completely inappropriate “Victory sign” and a pile of unsold “Ewiges-Archiv” books on the transport cart. However, I really like the third photo above: the wooden panel reads: POCAHONTAS + ZARATHUSTRA and of course reminded me of the song “Pocahontas” by the German band AnnenMayKantereit, which my son brought to my attention many years ago.

Aktive Filter:
OrtCA
DE
|
EN

Transport-Rodeln mit persönlichem Bezug · Transport trolleys with personal reference

Transport-Rodeln mit persönlichem Bezug · Transport trolleys with personal reference

Es tut mir leid, Pocahontas! Transport-Rod(e)ln mit hohem persönlichem Bezug. Weils Wurscht ist. Langwies, Villach, Wien | AT; Montréal | CA · 2010–2025 (© PP · # 3445 · www.ewigesarchiv.at) Fast jeden Morgen überlege ich kurz, manchmal länger, welche Fragmente meiner Beobachtungen ich zu... mehr lesen

I’m sorry, Pocahontas! Transport trolleys with a high personal reference. Because it’s sausage. Langwies, Villach, Vienna | AT; Montréal | CA – 2010-2025 (© PP – # 3445 – www.ewigesarchiv.at) Almost every morning I think briefly, sometimes longer, about which... read more