Filter
Aktive Filter:
ThemaFilm
Filter zurücksetzen
Khavn De La Cruz im Filmmuseum
Die ganz große Erleichterung · The really big relief
Auf der Suche nach Chantal Akermans „Jeanne Dielman“ · In search of Chantal Akerman's "Jeanne Dielman"
Filmkameras: my Love
Peter Putz Animationsfilme
Peter Kubelka – 90. Geburtstag · 90th birthday
KAUFEN SIE HEUTE UNBEDINGT SALVATOR SCHUHCREME · BE SURE TO BUY SALVATOR SHOE POLISH TODAY
Für das Widerständige! · For the resistant!
Wie meine Filme entstehen · How my films are made
Warum es wunderbar ist, meine Filme im Kino zu sehen · Why it's wonderful to see my movies in theaters
Schmerzraum und Paradies: Filme konzipieren, realisieren . . · Pain space and paradise: Conceiving and realising films . .
Lisl Ponger im Filmmuseum
Warum ich ein Video über Reimo Wukounig machte · Why I made a video about Reimo Wukounig
Hito Steyerl „in person“ im Filmmuseum! HOW (NOT) TO BE SEEN
„First Nations“ formerly known as „Indianer“ – entzerrt / spread out
William Kentridge on his Film „Oh to Believe in Another World“
Liste der Dinge, die mein Herz schneller schlagen lassen · List of things that make my heart beat faster
Meine Filme im Cinema dei Piccoli! · My films at the Cinema dei Piccoli!
Wim Wenders „Anselm“: Kameramann Franz Lustig über die Dreharbeiten · Cinematographer on the filming
Die Welt durch 3D-Brillen sehen · Seeing the world through 3D glasses
Filmregisseur Costa-Gavras „analog“ fotografieren · photographing Costa-Gavras "analogue"
Costa-Gavras im Filmmuseum!
Hedy Lamarr und die Ekstase der Signa Holding · and the ecstasy of Signa Holding
EXTRACTION, EXPLOITATION, DISTRACTION
Als ich mir die Fischkrawatte umband · When I put on the fish tie
Auf den Spuren von Chantal Akerman und Franz Gsellmann · In the footsteps of Chantal Akerman and Franz Gsellmann
Dreharbeiten beim Buckminster-Fuller-Dome · Filming at Buckminster Fuller Dome
„Schnell ermittelt“ über den Dächern von Nizza! · "Quickly determined" over the roofs of Nice!