Filter
Lade...
Geschenke an Cornelius Kolig · Gifts to Cornelius Kolig
Helmut Stadlmann, Künstler · Artist
Wien 1975
Simmering 1976
Besuch im Ossarium des Ewigen Archivs · Visit to the Ossuary of the Eternal Archives
„Galleria Trivia“ in Rom · “Galleria Trivia” in Rome
Ewiges Archiv prämiiert! · Eternal Archives awarded!
Cornelius Kolig „Dicke Berta“ · Cornelius Kolig « Grosse Bertha »
Wer hat den Größten? · Who has the biggest?
Mit bemalten Kartondreiecken im Winter im Freien stehen · Standing outdoors in winter with painted cardboard triangles
Mit Mick Jagger and Peter Handke am Küchentisch · With Mick Jagger and Peter Handke at the kitchen table
Cornelius Kolig zu seinem „Paradies“ · Cornelius Kolig on his ‘paradise’
Vom Leben auf dem Lande · About life in the country
Béla Tarr übers Filmemachen · on filmmaking
Brigitte Aloise Roth fotografiert(e) mich beim Malen · Brigitte Aloise Roth photographed me while I was painting.
Damien Hirst, Away from the Flock
Selbstportrait als „1970er Zeitgeist-Impersonator“ · Self-portrait as a ‘1970s zeitgeist impersonator’
Johannes Deutsch, Künstler · Johannes Deutsch, artist
EXPO 2025 Osaka Tour
Die Hausmeisterin besucht unsere WG · The caretaker visits our shared flat
Schöner Wohnen in einer WG in den 1970ern! · Living beautifully in a shared flat in the 1970s!
Die Renovierung der Luxuswohnung beginnt! · The renovation of the luxury flat is starting!
Wie alles begann! (WG_02) · How it all began! (WG_02)
Pärchen brach in 4 Apotheken ein (WG_01) · Couple broke into four pharmacies (WG_01)
Zuhören, mitsammen reden, Interesse zeigen · Listening talking together, showing interest
Bodo Hell und seine Fotografien · Bodo Hell and his photographs
Sitzmöbel-Bemalung im Jugendzentrum Simmering · Painting seating furniture at the Simmering Youth Centre