NATIVE FESTIVAL AUTOCHTONE in Montréal inklusive Räumung wegen Bombendrohung. Montréal | CA · 1988 (© PP · # 2475 · www.ewigesarchiv.at) Ich war erst ein paar Tage in Montréal, als mir ein kleines Plakat auffiel, das für ein „Native Festival Autochtone“ warb – oder hatte mich jemand darauf hingewiesen? – so genau weiß ich’s nicht mehr. Im Oktober 1988 war ich nach Montréal gekommen, um ein Studienjahr lang als artist in residence am Animation-Department der Concordia University zu arbeiten und fallweise Lectures über österreichische Animationsfilme und meine eigenen Arbeiten zu halten. Montréal / Montreal gefiel mir von Anfang an sehr gut, es ist eine multikulturell geprägte Stadt mit starken europäischen Einflüssen, und: sie ist offiziell zweisprachig, französisch und englisch mit vielen anderen Sprachen, selbstverständlich auch den autocht(h)onen – also den Sprachen der „first Nations“. Diejenigen, die hierzulande traditionell und fälschlich als „Indianer“ oder „Eskimos“ bezeichnet werden, nennen sich selbst „First Nations“ oder „Native“ (englisch) oder „Autochtone“ (französisch) und in ihren jeweils eigenen Sprachen in der jeweiligen spezifischen Bezeichnung. Die „Eskimos“ werden „Inuit“ genannt.
Das Kulturfestival fand in einer Sporthalle einer Schule statt, war eine total interessante Veranstaltung mit Pow-wow drum groups, Rundtänzen, bei denen ich einmal mitgetanzt bin, mit „Throat singers“ der Inuit – ein ganz spezifischer Gesang aus der Kehle, einem Tauschbasar und anderem. Plötzlich eine Durchsage: der Saal muss sofort wegen einer Bombendrohung geräumt werden! Große Aufregung, alle verlassen das Gebäude, sammeln sich davor, Polizei (re. ob.) trifft ein, ebenso ein Einsatzwagen der Firebrigade WESTMOUNT (der Bezirk, in dem das Festival stattgefunden hat) mit Blaulicht und schwerem Gerät (re. unt.). Nach etwa einer Stunde Entwarnung und Fortsetzung des Festivals. Ich hatte beobachtet, dass jemand eine Trommel-Gruppe aufgenommen hatte – als ich meinen Film „Mont Real“ schnitt, fiel mir das ein und ich kontaktierte denjenigen und konnte den Ton der „Pow-wow drum group STANDING ARROW from Akwasasne“ für meinen Film verwenden. (s. Link ab ab 13:17 Min.)
Der Begriff autochton stammt aus dem Altgriechischen und bildet sich aus den Wörtern autós („selbst“) und chthōn („Erde“). Autochton bedeutet also so viel wie „einheimisch“, „eingeboren“ oder „bodenständig“.
Mont Real (Full HD), Peter Putz in collaboration with Barbara Putz-Plecko, 20 min, AT/CA, 1988/89. animation & live action. English, french + german. Music: Romeo Alavi Kia, Ingo Petry. New film to digital transfer.
This film was produced during the nine months that Peter Putz spent as artist in residence at Concordia University in Montreal. Mont Real is a satirical view of our Western civilization, something between a live action film and an animation film, a successon of associations combining aspects of traditional and everyday life in North America and stereotyped European, particularly Austrian, attitudes and behavior patterns. The film deals with our overpowering fantasies, our tendency to repress certain elements of our mental lives, and with our enslavement as dependent consumers in a materialistic society. This is shown in a development of sound and image that is for the most part ironical and contrapuntal.
ab 13:17 Min.: Pow-wow drum group STANDING ARROW from Akwasasne recorded by Pierre Thibeault, Native Communications / Communications Autochtones, Montréal, Radio Centreville.
NATIVE FESTIVAL AUTOCHTONE in Montréal including evacuation due to bomb threat. Montreal | CA · 1988 (© PP · # 2475 · www.ewigesarchiv.at) I had only been in Montréal for a few days when I noticed a small poster advertising a “Native Festival Autochtone” – or did someone point it out to me? – I don’t know exactly anymore. In October 1988, I came to Montréal to work for one academic year as an artist in residence at the animation department of Concordia University and occasionally give lectures on Austrian animation films and my own work. I really liked Montréal / Montreal right from the start, it is a multicultural city with strong European influences, and: it is officially bilingual, French and English with many other languages, including the autocht(h)ones, i.e. the languages of the “First Nation”. Those who are traditionally and incorrectly referred to as “Indians” or “Eskimos” in this country call themselves “First Nations” or “Native” (English) or “Autochtone” (French) and in their own languages in the respective specific designation . The “Eskimos” are called “Inuit”.
The cultural festival took place in a school sports hall, was a totally interesting event with pow-wow drum groups, round dances that I danced in once, with “throat singers” of the Inuit – a very specific singing from the throat, a swap bazaar and other. Suddenly an announcement: the hall must be cleared immediately because of a bomb threat! Great excitement, everyone leaves the building, gathers in front of it, the police (top right) arrive, as does an emergency vehicle from the WESTMOUNT fire brigade (the district where the festival took place) with blue lights and heavy equipment (bottom right). . After about an hour the all clear and the festival continued. I had observed someone recording a drum group – when I was editing my film “Mont Real” I remembered this and I contacted them and was able to get the sound of the “Pow-wow drum group STANDING ARROW from Akwasasne” for my film use. (see link from 13:17 min.)
The term autochton comes from ancient Greek and is formed from the words autós (“self”) and chthōn (“earth”). So autochthon means something like “native”, “native” or “down to earth”.
Mont Real (Full HD), Peter Putz in collaboration with Barbara Putz-Plecko, 20 min, AT/CA, 1988/89. animation & live action. English, french + german. Music: Romeo Alavi Kia, Ingo Petry. New film to digital transfer.
This film was produced during the nine months that Peter Putz spent as artist in residence at Concordia University in Montreal. Mont Real is a satirical view of our Western civilization, something between a live action film and an animation film, a successon of associations combining aspects of traditional and everyday life in North America and stereotyped European, particularly Austrian, attitudes and behavior patterns. The film deals with our overpowering fantasies, our tendency to repress certain elements of our mental lives, and with our enslavement as dependent consumers in a materialistic society. This is shown in a development of sound and image that is for the most part ironical and contrapuntal.
from 13:17 min.: Pow-wow drum group STANDING ARROW from Akwasasne recorded by Pierre Thibeault, Native Communications / Communications Autochtones, Montréal, Radio Centreville.