Filter
Aktive Filter:
OrtUnterferlach / Spodnje Borovlje
Filter zurücksetzen
Das alljährliche Katzenwerfen · The annual cat toss
Filmanfänge (analog) – beiläufige Bildentstehungen · Film beginnings (analog) - incidental image creation
Am Tag als der (Stark-)Regen kam · The day the (heavy) rain came
Meine „ästhetisch(st)en“ Fotos – ausgesucht von KI · My "most aesthetic" photos - selected by AI
Als ich mir die Fischkrawatte umband · When I put on the fish tie
Die „Fisch-in-die-Kamera-Halter“ und ich · The "fish-in-the-camera-keeper“ and me
Good News & Bad News
Garten der Lüste für Arme · Garden of Earthly Delights for the Poor
Being Mick Jagger
In der Kirche von · In the church of Unterferlach / Spodnje Borovlje
Im Kreis gehen und ein Thema umkreisen · Going in circles and circling a topic
Der Mantelmann · The coat man
Revisiting Unterferlach/Spodnje Borovlje
Zweithaut ohne Titel. Bildplatten · Second skin without a title. Image disks
Sauschlachten · Slaughtering a Pig
Blumen und Schnecken für Elisabeth Wetsch · Flowers and snails for Elisabeth Wetsch
Das alljährlich Katzenwerfen (Eine Simulation) · The annual cat throwing (A simulation)
Erinnerungen an(s) Fernsehen · Memories of television
Katzen · cats
Sauschlachten · pig butching
Landmaschinen
Unterferlach / Spodnje Borovlje