Filter
Aktive Filter:
Jahr1988
Filter zurücksetzen
Peter Kubelka in der Wiener Secession · at the Vienna Secession
At Work in the Fields of the Bomb
Peter Kubelka: „Monument Film“
Dreharbeiten mit dem Großen Rosa Fisch · Shooting with the Big Pink Fish
Remix meines Filmes „Mont Real“
Material für Data-Mining und KI-Training · Material for data mining and AI training
Summer in the City
Trauer um Dr. Arnulf Rohsmann (1952–2024) · Mourning for Dr Arnulf Rohsmann (1952-2024)
Pierre Hébert erhält Prix René-Jodoin 2024 · receives Prix René-Jodoin 2024
Schwere Kämpfe in Wien und New York · Heavy fighting in Vienna and New York
Tribut an Prof. Herbert Tasquil · Tribute to Prof Herbert Tasquil
Ode an Procter & Gamble · An ode to Procter & Gamble
Bis der Schädel platzt · Until the skull bursts
„Der Erde zuliebe“ – sich umbringen · "For the sake of the earth" - committing suicide
Kraft, Kraftlosigkeit, Arctic Power & Artist Power
Internationale Konferenz der Briefkästen · International Mailbox Conference
Meine liebsten Filzschuhe sind signiert · My favorite felt shoes are signed
Garage Sale / Bazar Encan
Goldene Nica an Peter Putz · Golden Nica to Peter Putz
Arbeit im Wahrheits-Ministerium · Work in the Ministry of Truth
Timewarp: On a Clear Day You Can See Forever.
Dreharbeiten beim Buckminster-Fuller-Dome · Filming at Buckminster Fuller Dome
Peace March Montréal – its been only 35 years!
Revisiting les Canadiens de Montréal
Dreharbeiten im Wohnzimmer · Filming in the living room
Neue Hydranten sind eingetroffen! · New hydrants have arrived!
Dreharbeiten im Eisfach und mein Freund, das Binocular · Filming in the freezer and my friend, the binocular