Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Entworfen und gebaut in Jahren, versaut in wenigen Sekunden · Designed and built in years, messed up in seconds

Entworfen und gebaut in Jahren, versaut in wenigen Sekunden · Designed and built in years, messed up in seconds

Entworfen und gebaut in Jahren, erhalten, gepflegt und restauriert über Jahrzehnte, oft Jahrhunderte, versaut in wenigen Sekunden. Wien | AT · 2014–2021 (© PP · # 2168 · www.ewigesarchiv.at) Zum Beispiel: Otto Wagner Hof Pavillon in Hietzing. Eine Stadt und die Stadtbewohner*innen schauen ungerührt weg, wie ihre kulturellen Kostbarkeiten in kürzester Zeit vernichtet und vandalisiert werden. Wo ist die Kampagne: „Disst Ego-Sprayer*innen!“ „No Respect 4 Disrespect!“ Wo sind die wütenden Aufschreie der Restaurator*innen, der Architekt*innen, der Künstler*innen im öffentlichen Raum? Wo sind die klaren Statements von Street-artists, die in der Öffentlichkeit starke Arbeiten abliefern aber nicht ihre tags auf sorgsam und mit hohem Aufwand restaurierte Bauwerke und Mauern absetzen müssen? Wo wehren sich die Stadtbewohner*innen, wo sind die starken Sager der Museums-Direktor*innen und Kurator*innen, der Künstler*innen-Häuser, Galerien, Institutionen und Secessionen, wo sind die sogenannten Frauen und Männer der Straße, die sich ihre Stadt und ihre Umgebung nicht in rasender Geschwindigkeit unwiederbringlich visuell verwüsten lassen wollen? 

Wo sind die deutlichen Statements der unzähligen „Graffiti-Archive“ und „Street-Art-Sammlungen“?

Soviele Restaurator*innen gibts in ganz Österreich nicht, die einigermaßen die Schäden begutachten, geschweige denn beheben können. Das Entfernen von Lack-Spray auf glatten Flächen ist nur von Reinigungs-Arbeiter*innen mit starken Lösungsmitteln möglich und eine schreckliche, giftige, gefährliche Arbeit. Rauher Stein, Steinmauern: de facto Entfernung unmöglich.

Designed and built over the years, preserved, maintained and restored over decades, often centuries, messed up in a few seconds. Vienna | AT · 2014–2021 (© PP · # 2168 · www.ewigesarchiv.at) For example: Otto Wagner Hof Pavilion in Hietzing. A city and the city dwellers look the other way unmoved at how their cultural treasures are destroyed and vandalized in the shortest possible time. Where is the campaign: “Disst ego-sprayers!” “No Respect 4 Disrespect!” Where are the angry cries of the restorers, the architects, the artists in the public space? Where are the clear statements of street artists who deliver strong work in public but do not have to put down their buildings and walls that have been carefully and with great effort restored? Where are the city dwellers fighting back, where are the strong sayings of the museum directors and curators, the artist houses, galleries, institutions and secions, where are the so-called women and men of the street who are their own Do not want to have the city and its surroundings visually ravaged irretrievably at breakneck speed?
Where are the clear statements from the countless “graffiti archives” and “street art collections”?

There aren’t that many restorers in all of Austria who can examine the damage to some extent, let alone repair it. Removing paint spray on smooth surfaces is only possible by cleaning workers with strong solvents and is a terrible, toxic, dangerous job. Rough stone, stone walls: de facto removal impossible.

Aktive Filter:
Themavandalism
DE
|
EN

Entworfen und gebaut in Jahren, versaut in wenigen Sekunden · Designed and built in years, messed up in seconds

Entworfen und gebaut in Jahren, versaut in wenigen Sekunden · Designed and built in years, messed up in seconds

Entworfen und gebaut in Jahren, erhalten, gepflegt und restauriert über Jahrzehnte, oft Jahrhunderte, versaut in wenigen Sekunden. Wien | AT · 2014–2021 (© PP · # 2168 · www.ewigesarchiv.at) Zum Beispiel: Otto Wagner Hof Pavillon in Hietzing. Eine Stadt und die Stadtbewohner*innen schauen... mehr lesen

Designed and built over the years, preserved, maintained and restored over decades, often centuries, messed up in a few seconds. Vienna | AT · 2014–2021 (© PP · # 2168 · www.ewigesarchiv.at) For example: Otto Wagner Hof Pavilion in Hietzing. A city and the city dwellers look the other way... read more