Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden · The “Red Baron” has been repainted

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden · The “Red Baron” has been repainted

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden! Mein Lieblings-Fahrgeschäft in der Schlumpfcity im Prater. Ein Aficionado ist mit seiner Begeisterung alleine. Wien | AT · 2001–2021 (© PP · # 2933· www.ewigesarchiv.at) Natürlich war es ein Fehler – im Nachhinein betrachtet – meinen Sohn, als er noch klein war, in den Prater zu schleppen und ihn in alle möglichen „Fahrgeschäfte“ (ja - das ist die nüchterne Bezeichnung der Prater-Unternehmer*innen dafür) zu setzen und zu denken, dass er genauso davon begeistert sein wird wie ich. Keine Rede davon – keine Begeisterung, keine echte Begeisterung. Ja – um dem Vater eine Freude zu machen, hie und da halt, schon ab und zu auf den Kinder-Automaten, aber das wars dann auch. Also dann – wie Jahrzehnte vor seiner Geburt und eben dann später auch: alleine durch den Prater stromern. Was waren das für aufregende Erlebnisse: als ich beim Hütchenspiel in einer Flipperhalle 1972 nicht nur mein gesamtes Bargeld – ein paar Hunderter (Schillinge natürlich) – verlor, sondern auch noch die ererbte Armbanduhr meines Onkels oder: als mir bei einem Ausflug mit der gesamten Wohngemeinschaft die Brieftasche aus der linken Außentasche meiner braunen Cord-Jacke gestohlen wurde usw. usf. Zurück zur Schlumpfcity – dem Bereich für kleinere Kinder: Hier gibt es zwei nebeneinander liegende, alte „Fahrgeschäfte“ – eines mit zwei Flugzeugen, eines mit zwei Autos. Irrsinnig schön, irrsinnig schön. Die habe ich zwanzig Jahre hindurch immer wieder fotografiert – sind vor einige Jahren neu gestrichen worden: die alten Zustände links, die neuen rechts, klar. Na gut, dass der „Rote Baron“ die Bezeichnung für einen Kampfpiloten aus dem Ersten Weltkrieg war – das müsste nicht unbedingt auf einem Kinderspielzeug droben stehen, und Flugzeug und Auto . . . . aber, naja: die alten, handgefertigten Autos und Flugzeuge und überhaupt: dem rustikalen Charme kann ich mich nicht entziehen!

The “Red Baron” has been repainted! My favorite ride in the Schlumpfcity in the Prater. An aficionado is alone with his enthusiasm. Vienna | AT · 2001–2021 (© PP · # 2933 · www.ewigesarchiv.at) Of course it was a mistake – in hindsight – to drag my son to the Prater when he was little and take him on all sorts of “rides” (yes – that’s the sober term used by the Prater entrepreneurs for it) and thinking that he will be as excited about it as I am. No mention of it – no enthusiasm, no real enthusiasm. Yes – to make the father happy, here and there, occasionally on the children’s machine, but that’s it. So then – like decades before he was born and later too: strolling alone through the Prater. What exciting experiences those were: when I lost not only all of my cash – a few hundred (shillings, of course) – while playing a shell game in a pinball hall in 1972, but also my uncle’s inherited wristwatch or: when I went on an outing with the entire shared apartment the wallet was stolen from the left outside pocket of my brown corduroy jacket, etc. etc. Back to Schlumpfcity – the area for smaller children: There are two old “rides” next to each other – one with two planes, one with two cars. Insanely beautiful, insanely beautiful. I have photographed them again and again for twenty years – they were repainted a few years ago: the old conditions on the left, the new ones on the right, of course. Well, it’s a good thing that the “Red Baron” was the name for a fighter pilot from the First World War – that doesn’t necessarily have to be on a child’s toy, and planes and cars. . . . but, well: the old, hand-made cars and airplanes and generally: I can’t escape the rustic charm!

DE
|
EN

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden · The “Red Baron” has been repainted

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden · The “Red Baron” has been repainted

Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden! Mein Lieblings-Fahrgeschäft in der Schlumpfcity im Prater. Ein Aficionado ist mit seiner Begeisterung alleine. Wien | AT · 2001–2021 (© PP · # 2933· www.ewigesarchiv.at) Natürlich war es ein Fehler – im Nachhinein betrachtet – meinen Sohn,... mehr lesen

The “Red Baron” has been repainted! My favorite ride in the Schlumpfcity in the Prater. An aficionado is alone with his enthusiasm. Vienna | AT · 2001–2021 (© PP · # 2933 · www.ewigesarchiv.at) Of course it was a mistake – in hindsight – to drag my son to the Prater when he... read more