Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC („escape“-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC („escape“ key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die „i“-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the „i“ key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die „i“-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the „i“ key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? · Why am I so furious? So outraged?

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? · Why am I so furious? So outraged?

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? Warum engagiere ich mich? Wer keine Lust auf den kurzen Ausbruch meines Tourette-Syndroms hat: gleich vorwärts im Text zur Rede der russischen Aktivistin im Exil auf der Kundgebung vor dem BM für Inneres. In ihrer beeindruckenden Rede sagte sie, dass sie von den österreichischen Polizist*innen genauso aggressiv, provokativ und rüde behandelt wurde, wie vorher in Russland. Genügt das fürs Erste? Es ist zum In-den-Boden-Schämen! Eisenkappel/Železna Kapla-Bela, Wien | AT · 2025 (© PP · # 3543 · www.ewigesarchiv.at)

Ich selbst kenne keine Teilnehmer*innen persönlich des „Antifa-Camps“ am Peršmanhof in der Nähe von Eisenkappel/Železna Kapla-Bela und mir geht auch nicht defaultmäßig das Herz auf, wenn ich auf Häusern in Wien das Anarchisten „A“ im Kreis mit „Antifa wacht über den XX. Bezirk“ oä. gesprayt sehe – darauf kann ich gerne verzichten. Nur: Das, was am Sonntag, 27. Juli 2025 im Museum und der Gedenkstätte Peršmanhof geschehen ist, als sich rund 30 Einsatzkräfte einen Weg zur Museums- und Gedenkstätte gebahnt hatten, um dort eine Hausdurchsuchung im ehemaligen Wohnhaus der Familie Sadovnik vorzunehmen und die Identität der Anwesenden festzustellen: Das ist eine nicht hinnehmbare Grenzüberschreitung: Das ist nicht nur eine Schande für Österreich, hier geht es um die Schändung einer NS-Gedenkstätte durch die österreichische Exekutive! Es ist die erste dokumentierte Hausdurchsuchung einer NS-Gedenkstätte – ohne Hausdurchsuchungsbefehl.

Das, was mich – unter anderem – so in Rage bringt, sind die grotesken, fadenscheinigen Vorwände für das „Eingreifen“ der Exekutive, so durchsichtig wie eine Seifenblase: „wildes Campieren“ und „Parkvergehen“. Wie oft habe ich selbst früher „wild campiert“ als Autostopper durch ganz Europa! Ich habe sicher auch unglaubliche Parkvergehen begangen! Damals mussten keine Helikopter und Drohnen aufsteigen und keine sieben Dienstfahrzeuge und Hunde anrücken. Ein unverschämter Vorwand, um diese Ziele zu erreichen: Die Identitätsfeststellung aller Teilnehmenden, die Einschüchterung der antifaschistischen Szene und das Setzen eines „deutlichen Zeichens nach Rechts“. Ich kann die Ausführungen eines „Landespolizeidirektor-Stellvertreters Kärnten“ kaum in ZIB 2 anschauen – mir ist sofort zum Kotzen. „Alles nach Vorschrift gelaufen!“ Wie eine Parodie auf den Klamaukfilm „Der Gendarm vom Wörthersee“ aus 1980 – nur eben nicht zum Lachen, sondern zum Schämen, zum Aufstampfen.

Aber warum macht mich das so wütend?

Ich selbst bin in Ebensee in OÖ geboren, einem Ort, dem vom NS-Terrorregime ein KZ verordnet wurde, in dem mehr als 8.000 Zwangsarbeiter umgekommen sind, meine Mutter hat aus Winteruniformen der NS-Wehrmacht notdürftige Bekleidung für die von der US-Army am 6. Mai 1945 befreiten Zwangsarbeiter genäht. Ich habe mich immer wieder mit der NS-Vergangenheit im Ort meiner Herkunft auseinandergesetzt und dazu im Laufe der Jahre einige Filme produziert. Das Gymnasium Bad Ischl, in das ich gegangen bin, war eine Art Zufluchtsort für „Ehemalige“, eine der Deutsch-Professorinnen war in der NS-Zeit eine Führerin des Bundes Deutscher Mädchen (BDM) und ließ ihren Lieblingsschüler Jörg Haider in ihren Schülerttheater-Aufführungen auftreten. Jörg Haider ist drei Klassen vor mir ins Gymnasium gegangen, er hat damals schon außerhalb der Schule Redewettbewerbe gewonnen mit Themen wie „Warum Österreich ein Teil der Deutschen Nation ist“. Ich war schon in der Schule ein etwas Widerborstiger und habe mich früh mit Medien und Politik auseinander gesetzt. Zwischen 1979 und 1988 lebte ich durchgehend in Kärnten, habe großartige Menschen kennen gelernt, in einer wunderbaren Landschaft. Und ich war von Anfang an in zwei Konflikte verwickelt, die mich bis heute begleiten. Der eine Konflikt waren die ständigen Angriffe auf den Künstler Cornelius Kolig, die ab 1998 in einer infamen Kampagne von Kronenzeitung und insbesondere die FPÖ-Kärnten unter dem damaligen FP-Vorsitzenden Jörg Haider, der Jahre vorher plötzlich in Kärnten aufgetaucht war, kulminierte. Ich hatte mich schon in diverse kleinere Scharmützel vorher eingemischt und auf die Seite des von mir sehr geschätzten Künstlers gestellt, als die FPÖ unter Jörg Haider Cornelius Kolig allerdings als „Fäkalkünstler“ diffamierte, begannen der Künstler Herwig Turk, ich und weitere Künstler*innen und Engagierte eine Gegenkampagne (alles auf www.ewigesarchiv.at nachverfolgbar). Der andere Konflikt war von Anfang an der um die Anerkennung der slowenischen Sprache, die Rechte der slowenischen Minderheit, der Streit um die zweisprachigen Ortstafeln usw. Ich war einige Jahre in gewissem Sinne der Grafiker des „Anderen Kärntens“ (natürlich nicht alleine, Gerhard Pilgram und Emil Krištof vor den Vorhang!) und gestaltete eine große Anzahl von Plakaten, Flyern und weiteren Drucksorten für alle möglichen Protest-Aktionen und Veranstaltungen.

Was ist nun am Sonntag, 27. Juli 2025 am Peršmanhof passiert? 

(Grundlage hier sind die weiter unten angeführte Website „Die Peršman-Razzia. Eine Rekonstruktion“ und ein Flugblatt, das bei der Kundgebung am 31. Juli 2025 vor dem BM für Inneres in Wien verteilt wurde.)

Die Kärntner Polizei stürmte am Sonntag, 27. Juli 2025 eine NS-Gedenkstätte in Kärnten/Koroška, bei der gerade ein antifaschistisches Bildungscamp stattfand. Sie kreuzte mit einem Großaufgebot, inkl. Drohnen, Hunden und Helikoptern, auf. Angeblicher Grund für den Polizeieinsatz waren Verwaltungsübertretungen, wie „wildes Campieren“ und „Parkvergehen“. Dabei wurde im Peršmanhof eine Hausdurchsuchung durchgeführt, die Identitäten von mehr als 60 Besucher*innen festgestellt, dutzende Verwaltungsanzeigen erstattet und zwei Menschen wegen „Widerstand gegen die Staatsgewalt“ strafrechtlich angezeigt. Anwesende berichten von extrem aggressivem und unverhältnismäßigem Verhalten der Polizei vor Ort.

Was ist der Peršmanhof?

Auf diesem Hof ermordeten kurz vor Ende des 2. Weltkrieges vor 80 Jahren Angehörige eines SS-Polizeiregiments elf Familienangehörige – darunter sieben Kinder – der kärntner-slowenischen Familien Sadovnik und Kogoj brutal. Heute befindet sich am Peršmanhof ein Museum sowie eine Gedenkstätte. Auch Nachkommen der durch das NS-Regime ermordeten Kärntner Slowen:innen waren vor Ort und berichten über einen Zustand der Retraumatisierung nach dem Polizeieinsatz.

Im Folgenden die eindringliche Rede einer russischen Aktivistin im Exil, während der von ihr organsierten Präsentation mit Aktivist*innen aus der Ukraine und Weißrussland, die extra ins Antifa-Camp gekommen waren, um über ihre Kämpfe zu berichten, der Peršmanhof gestürmt worden war. (Transkription eines von mir aufgenommenen Videos, KI-übersetzt.)

Rede einer russischen Aktivistin im Exil bei der Kundgebung vor dem BM für Inneres, 31. Juli 2025

„Ich war im Antifa-Camp und habe alles gesehen.

Die Polizei kam mitten in die Präsentation, die ich dieses Jahr für Antifa organisiert hatte. Es war eine Präsentation von Aktivist*innen aus der Ukraine und Weißrussland, die extra ins Antifa-Camp gekommen waren, um über ihre Kämpfe zu berichten. Für mich als russische Aktivistin im Exil, die vor Repressionen in ihrem Land fliehen musste, war es schockierend und abstoßend zu sehen, wie die österreichische Polizei die Antifa-Mitglieder genauso behandelte, wie die russische Polizei mich und ähnliche Ereignisse in Russland behandelt hatte. Mit ihrem aggressiven, provokativen und unhöflichen Verhalten traumatisierte die Polizei nicht nur die Menschen im Antifa-Camp, sondern verletzte und missachtete auch die Geschichte des Gedenkmuseums Peršmanhof und die Familien der Opfer des Massakers. Darüber hinaus retraumatisierten und missachteten sie Aktivisten aus der Ukraine, die täglich ihr Leben riskieren und unter russischen Bomben leiden. Sie retraumatisierten und missachteten Aktivisten aus Weißrussland, die politische Flüchtlinge in Europa sind und wie ich vor Diktatur und Repression fliehen mussten. Sie haben uns daran erinnert, warum wir aus unseren Ländern fliehen mussten und wie wir von der russischen und belarussischen Polizei mit Gewalt, Respektlosigkeit, Brutalität und Unehrlichkeit behandelt wurden. Können Sie sich vorstellen, wie es sich anfühlt, aus Ihrem Land zu fliehen, im europäischen Exil zu leben und der gleichen Repression ausgesetzt zu sein, vor der Sie geflohen sind? Aus einem Kriegsgebiet in die Europäische Union zu kommen, um über die Kämpfe der Menschen im aktuellen Krieg zu berichten und von der europäischen Polizei unterdrückt, gestört und eingeschüchtert zu werden? Als russische Aktivistin möchte ich die österreichische Gesellschaft warnen. Lassen Sie Polizei und Staat jetzt nicht damit durchkommen! Denn wenn sie jetzt damit durchkommen, werden die Repressionen noch schlimmer, hässlicher und gewalttätiger. Diese Repressionen, die es in der Anfangsphase gab, haben wir in Russland vor 10 Jahren erlebt, und jetzt sitzen Menschen im Gefängnis, weil sie Antikriegsbeiträge und antifaschistische Tweets verfasst haben, und sie sterben im Gefängnis und verbringen ihre Jahre damit, nur weil sie ihre Meinung gesagt haben. Lassen Sie nicht zu, dass dasselbe hier passiert. Wir müssen uns wehren. Ich denke, was im Peršmanhof passiert ist, ist ein historisches Ereignis. Während ich dort war, sprach ich mit der Polizei. Ich sprach mit den anwesenden Beamten und sagte ihnen: „Sie beteiligen sich aktiv an einem Verbrechen gegen die Bevölkerung, gegen die Zivilgesellschaft, gegen Antifaschisten, und Sie werden es nicht aus der Geschichte Ihrer Familien löschen können. Ihre Gesichter, Ihre Namen werden für immer in die Geschichte eingehen als Menschen, die aktiv an diesem Verbrechen beteiligt waren. Und Ihre Kinder, Ihre Verwandten, Ihre Enkel werden wissen, dass Sie aktiv daran beteiligt waren. Die Geschichte wird dies nicht vergessen, und das Peršmanhof-Museum wird definitiv eine Ausstellung über dieses zeitgenössische Verbrechen haben. Wir müssen zusammenhalten. Wir müssen zurückschlagen. Wir müssen stark sein und der Regierung zeigen, dass sie damit nicht davonkommen wird. Wir müssen der Polizei zeigen, dass sie damit nicht davonkommen wird. Und wir müssen das jetzt gemeinsam tun, bevor es zu spät ist. Danke.“

Why am I so furious? So outraged? Why am I getting involved? If you don’t want to hear my brief outburst of Tourette’s syndrome, skip ahead to the text of the speech by the Russian activist in exile at the rally in front of the Federal Ministry of the Interior. In her impressive speech, she said that she was treated just as aggressively, provocatively, and rudely by the Austrian police as she had been in Russia. Is that enough for now? It’s shameful! Eisenkappel/Železna Kapla-Bela, Vienna | AT · 2025 (© PP · # 3543 · www.ewigesarchiv.at)

I personally don’t know any participants of the „Antifa Camp“ at Peršmanhof near Eisenkappel/Železna Kapla-Bela, and my heart doesn’t necessarily leap when I see the anarchist „A“ in a circle with „Antifa watches over the 20th district“ or similar sprayed on buildings in Vienna – I can happily do without that. However, what happened on Sunday, July 27, 2025, at the Peršmanhof Museum and Memorial, when around 30 law enforcement officers forced their way to the museum and memorial to conduct a search of the former Sadovnik family home and establish the identities of those present: This is an unacceptable transgression: This is not only a disgrace for Austria, it is a desecration of a Nazi memorial by the Austrian executive! It’s the first documented search of a Nazi memorial site – without a search warrant.
What infuriates me – among other things – are the grotesque, flimsy pretexts for the law enforcement „intervention,“ as transparent as a soap bubble: „wild camping“ and „parking violations.“ How often have I „wild camped“ myself in the past, hitchhiking across Europe! I’ve certainly committed incredible parking violations! Back then, there was no need for helicopters and drones, and no need for seven police cars and dogs. An outrageous pretext to achieve these goals: establishing the identity of all participants, intimidating the anti-fascist scene, and sending a „clear message to the right.“ I can barely watch the statements of a „Deputy State Police Director of Carinthia“ on ZIB 2 – I immediately feel like throwing up. „Everything went according to the rules!“ Like a parody of the 1980 slapstick film „The Gendarme of Lake Wörthersee“ – only not laughable, but embarrassing, foot-stomping.
But why does that make me so angry?
I myself was born in Ebensee in Upper Austria, a town that was turned into a concentration camp by the Nazi terror regime, where more than 8,000 forced laborers died. My mother sewed makeshift clothing from Nazi Wehrmacht winter uniforms for the forced laborers liberated by the US Army on May 6, 1945. I have repeatedly grappled with the Nazi past in my hometown and have produced several films about it over the years. The Bad Ischl high school I attended was a kind of refuge for „former students.“ One of the German professors was a leader of the League of German Girls (BDM) during the Nazi era and had her favorite student, Jörg Haider, perform in her school theater performances. Jörg Haider entered high school three grades ahead of me; even back then, he was winning speech competitions outside of school on topics like „Why Austria is a part of the German nation.“ I was already a bit of a rebellious student at school and became involved with media and politics early on. Between 1979 and 1988, I lived continuously in Carinthia, met great people, and grew up in a wonderful landscape. And from the very beginning, I was involved in two conflicts that still haunt me today. One conflict was the constant attacks on the artist Cornelius Kolig, which culminated in an infamous campaign by the Kronenzeitung newspaper and, in particular, the FPÖ Carinthia under then-FPÖ chairman Jörg Haider, who had suddenly appeared in Carinthia years earlier. I had already intervened in several smaller skirmishes and sided with the artist I greatly admired. However, when the FPÖ under Jörg Haider defamed Cornelius Kolig as a „fecal artist,“ the artist Herwig Turk, I, and other artists and activists began a counter-campaign (all of which can be tracked at www.ewigesarchiv.at). From the very beginning, the other conflict was the recognition of the Slovene language, the rights of the Slovene minority, the dispute over bilingual place-name signs, etc. For several years, I was, in a sense, the graphic designer of the „Other Carinthia“ (not alone, of course; Gerhard Pilgram and Emil Krištof are also mentioned!) and designed a large number of posters, flyers, and other printed materials for all kinds of protest actions and events.

So what happened at the Peršmanhof on Sunday, July 27, 2025?
(The information is based on the website „The Peršman Raid. A Reconstruction“ listed below and a leaflet distributed at the rally on July 31, 2025, in front of the Ministry of the Interior in Vienna.)
On Sunday, July 27, 2025, the Carinthian police stormed a Nazi memorial site in Carinthia/Koroška, where an anti-fascist educational camp was taking place. They arrived with a large contingent, including drones, dogs, and helicopters. The alleged reason for the police operation was administrative offenses such as „wild camping“ and „parking violations.“ A house search was conducted at the Peršmanhof, the identities of more than 60 visitors were established, dozens of administrative complaints were filed, and two people were charged with „resistance against state authority.“ Those present reported extremely aggressive and disproportionate behavior by the police on site.

What is the Peršmanhof?
80 years ago, shortly before the end of World War II, members of an SS police regiment brutally murdered eleven family members – including seven children – of the Carinthian-Slovene Sadovnik and Kogoj families on this farm. Today, the Peršmanhof houses a museum and a memorial. Descendants of the Carinthian Slovenes murdered by the Nazi regime were also present and report experiencing retraumatization after the police operation.

The following is the powerful speech of a Russian activist in exile during the presentation she organized with activists from Ukraine and Belarus, who had come to the Antifa camp specifically to report on their struggles, the Peršmanhof was stormed. 

”I was in Antifa camp and I saw everything.

police came in the middle of the presentation that I have organized for Antifa this year and it was a presentation of activists from Ukraine and Belarus  who came to Antifa camp specifically to share about their struggles. For me, as a Russian activist in exile who had to run from repressions in my country, it was shocking and disgusting to see how Austrian police treated people of Antifa the same way as Russian police used to treat me and our similar events in Russia. With their aggressive, provocative and rude behavior, police not only traumatized people of Antifa camp, they violated and disrespected the history of this memorial Peršmanhof -Museum and disrespected the family of the victims of the massacre. And on top of that, they retraumatized and disrespected activists from Ukraine who who risk their life and suffer from Russian bombs every day. They disrespected and retraumatized activists from Bellarus who is a political refugee in Europe and also like me had to run from dictatorship and repression. They made us remember why we had to run from our countries and how we were treated by Russian and Belarus police with all of violence, disrespect, brutality and dishonesty.

Can you imagine what it feels like to run away from your country, be in exile in Europe and face the same repression that you have run away from. to come to European Union from the war zone to tell about the struggles of the people in the current war and be oppressed, disrupted and intimidated by European police.

As a Russian activist, I want to warn Austrian society. Don’t police and the state get away with this now. Because if they get away with this now, repressions will get bigger and uglier and more violent. This repressions that happened in freshman hov we used to experience in Russia 10 years ago and right now people are in prison for making anti-war posts anti-fascist tweets and they are dying in prison and spending their years for just speaking their their minds. Don’t let the same thing happen here. We have to push back. And I think what happened at Peršmanhof is a historical event. And while I was there I was talking to the police. I was talking to officials who were there and I said to them, you are actively participating in a crime against people, against civil society, against anti-fascists and you will not be able to erase it from the history of your families. Your faces, your names will be forever in history as a people who actively participated in this crime, in this violation. and their children, their relatives, their grandchildren, will know that they participated actively in this and history won’t forget this and Peršmanhof-Museum will definitely had a part of exhibition about this contemporary crime. We need to stay together. We need to push back. We need to be strong and we need to show the government that they are not going to get away with this. We need to show the police that they are not going to get away with this. And we need to do this together now before this is too late. Thank you.“

Speech by a Russian activist in exile at the rally in front of the Federal Ministry of the Interior, July 31, 2025

DE
|
EN

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? · Why am I so furious? So outraged?

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? · Why am I so furious? So outraged?

Warum bin ich so total wütend? So derart empört? Warum engagiere ich mich? Wer keine Lust auf den kurzen Ausbruch meines Tourette-Syndroms hat: gleich vorwärts im Text zur Rede der russischen Aktivistin im Exil auf der Kundgebung vor dem BM für Inneres. In ihrer beeindruckenden Rede sagte sie,... mehr lesen

Why am I so furious? So outraged? Why am I getting involved? If you don’t want to hear my brief outburst of Tourette’s syndrome, skip ahead to the text of the speech by the Russian activist in exile at the rally in front of the Federal Ministry of the Interior. In her impressive speech,... read more