Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Verbote als Vorboten · Prohibitions as harbingers

Verbote als Vorboten · Prohibitions as harbingers

Verbote als Vorboten. Amsterdam | NL; Paris | FR; Pristina | KO; Wien | AT  · 2009–2021 (© PP · # 2239 · www.ewigesarchiv.at) „Verbote als Vorboten“ heißt ein Gedicht des Schriftstellers Walter Pilar, das die sich im Laufe der Jahre verändernden Fragen, Ge- und Verbote eines Elternteils an das Kind thematisiert:

„Verbote als Vorboten

Da bleibst. 

Eins

Was tust denn da schon wieder?

Was machst denn dort schon wieder?

Was hast denn zuerst schon wieder?

Was hast denn jetzt schon wieder?

Was hast denn dort schon wieder?

Was treibst denn da vorn schon wieder?

Daher kommst!

So geh endlich her!

Da komm her!

Da darfst das aber auch nicht!

Das dort lass schön in Ruhe!

Ja bleibst jetzt einmal da!

Von da steigst aber sofort herunter!

Von dort auch.

Jetzt geh endlich weg und bleib da!

Pass lieber auf und schau drauf!

dann bist brav.

Zwei

Bleib da oder verschwind!

Jugend

Wo gehst denn hin?

Wohin gehst denn jetzt?

Lauf mir nicht davon!

Geh bleib doch da!

Das kannst Du mir jetzt nicht antun!

Geh weiter! Dreh um

Was hast denn jetzt z’weis?

Ah so?!

So ist das also!

Ah so?!

Dann reiß’ ab und verschwind’

du depperts Kind!“

(Anm.: Das Gedicht ist im Original dialektsprachlich – es wurde hier nach der Videoaufzeichnung einer Lesung von Walter Pilar in der Sendung OKAY transkribiert und der besseren Lesbarkeit halber in sogenannter „Schriftsprache“ aufgezeichnet. Es wird empfohlen, die Lesung des Schriftstellers anzuhören. PP)

Prohibitions as harbingers. Amsterdam | NL; Paris | FR; Pristina | KO; Vienna | AT · 2009–2021 (© PP · # 2239 · www.ewigesarchiv.at) “Verbote als Vorboten” is the name of a poem by the writer Walter Pilar, which addresses the changing questions, do’s and don’ts of a parent to the child over the years thematized:
“Prohibitions as harbingers
Stay there.
one
What are you doing there again?
What are you doing there again?
What’s the matter first?
What’s the matter now?
What’s up there again?
What are you doing up there again?
Hence you come!
So go here at last!
Come here!
But you are not allowed to do that either!
Leave that alone!
Yes, stay there now!
But get down from there immediately!
From there too.
Now finally go away and stay there!
Better pay attention and look at it!
then you are good.

Two
Stay there or get out!
youth
Where are you going
Where are you going now?
Don’t run away from me!
Go stay there!
You can’t do that to me now!
Keep going! turn around
What do you have now?
Ah ok?!
So that’s it!
Ah ok?!
Then tear it off and get out of here
you stupid child! “

(Note: the poem is in the original dialect language – it was transcribed after the video recording of a reading by Walter Pilar on the show OKAY and recorded in so-called “written language” for better readability. It is recommended to listen to the reading by the writer. PP )

Aktive Filter:
ThemaHund
DE
|
EN

Verbote als Vorboten · Prohibitions as harbingers

Verbote als Vorboten · Prohibitions as harbingers

Verbote als Vorboten. Amsterdam | NL; Paris | FR; Pristina | KO; Wien | AT  · 2009–2021 (© PP · # 2239 · www.ewigesarchiv.at) „Verbote als Vorboten“ heißt ein Gedicht des Schriftstellers Walter Pilar, das die sich im Laufe der Jahre verändernden Fragen, Ge- und Verbote eines... mehr lesen

Prohibitions as harbingers. Amsterdam | NL; Paris | FR; Pristina | KO; Vienna | AT · 2009–2021 (© PP · # 2239 · www.ewigesarchiv.at) “Verbote als Vorboten” is the name of a poem by the writer Walter Pilar, which addresses the changing questions, do’s and don’ts of a parent to... read more