Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC („escape“-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC („escape“ key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die „i“-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the „i“ key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die „i“-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the „i“ key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten · Finding peace in unsettling times

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten · Finding peace in unsettling times

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten: „Kopf hoch!“ und eine 4 Meter lange, bemalte Kartonröhre auf dem Kopf balancieren. Es zumindest versuchen. Wien | AT · 2014 (© PP · # 3675 · www.ewigesarchiv.at) Bessere Vorschläge willkommen! Der Schauspieler Hannes Flaschberger hat gestern ein längeres Telefonat mit „Kopf hoch!“ beendet bzw. ich habe, während er noch gesprochen hat, also zu früh – das Telefonat beendet und ihn daraufhin noch einmal angerufen und gebeten, diese beiden Worte zu wiederholen. Die von mir bemalte Kartonröhre, die er vor mehr als 10 Jahren in meinem Studio am Kopf balanciert hatte, war ursprünglich die Verpackung für eine besonders breite Papierrolle: Hintergrund in Fotostudios. Hannes Flaschberger studierte in Paris an mehreren Schauspiel-Schulen, spielte Straßentheater in Barcelona, war lange Jahre Mitglied des Theatre de Complicité unter Leitung von Simon McBurney, absolvierte mit dieser Gruppe monatelange Tourneen buchstäblich um die Welt, trat einige Monate im Bunkamura Theater in Tokyo als „Red Demon“ auf, spielte in Salzburg in „Jedermann“-Aufführungen und vergangenes Jahr in einem in den USA gedrehten Film die Hauptrolle und vieles, vieles mehr. 

Also: „Kopf hoch!“, „Danke Hannes!“ und: „toi, toi, toi!“ (für uns alle)

Finding peace in unsettling times: ‘Keep your chin up!’ and balance a 4-metre-long painted cardboard tube on your head. At least try. Vienna | AT · 2014 (© PP · # 3675 · www.ewigesarchiv.at) Better suggestions welcome! Yesterday, actor Hannes Flaschberger ended a long phone call with ‘Keep your chin up!’ Or rather, I ended the call while he was still talking, i.e. too early, and then called him back and asked him to repeat those two words. The cardboard tube I painted, which he had balanced on his head in my studio more than 10 years ago, was originally the packaging for a particularly wide roll of paper: background in photo studios. Hannes Flaschberger studied at several acting schools in Paris, performed street theatre in Barcelona, was a long-time member of the Theatre de Complicité under the direction of Simon McBurney, toured literally around the world with this group for months, performed as the ‘Red Demon’ at the Bunkamura Theatre in Tokyo for several months, played in ‘Jedermann’ performances in Salzburg, and last year played the leading role in a film shot in the USA, and much, much more.

So: ‘Cheer up!’, ‘Thank you, Hannes!’ and: ‘Fingers crossed!’ (for all of us)

 

DE
|
EN

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten · Finding peace in unsettling times

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten · Finding peace in unsettling times

Ruhe finden in beunruhigenden Zeiten: „Kopf hoch!“ und eine 4 Meter lange, bemalte Kartonröhre auf dem Kopf balancieren. Es zumindest versuchen. Wien | AT · 2014 (© PP · # 3675 · www.ewigesarchiv.at) Bessere Vorschläge willkommen! Der Schauspieler Hannes Flaschberger hat gestern ein... mehr lesen

Finding peace in unsettling times: ‘Keep your chin up!’ and balance a 4-metre-long painted cardboard tube on your head. At least try. Vienna | AT · 2014 (© PP · # 3675 · www.ewigesarchiv.at) Better suggestions welcome! Yesterday, actor Hannes Flaschberger ended a long phone call with... read more