Filter
Lade...
Köstlichkeiten aus aller Welt meisterhaft ins Licht gesetzt · Delicacies from all over the world masterfully presented
Blow-Up! Was heißt das: Jemanden fotografieren? · What does that mean: photographing someone?
Navid Navab „Organism: In Turbulence“
Kleiner Exkurs zu Überwachung · A brief digression on surveillance
Danke Bodo Hell! Danke! · Thank you Bodo Hell! Thank you!
Perchtenmasken aus Aluminium gegossen · Perchten masks cast from aluminum
Tiere töten – Ripperl essen! · Killing animals - eating ribs!
Stillleben mit Faltenwurf · Still life with drapery
Endlich: Augmented Reality für Ebensee am Traunsee! · Finally: Augmented reality for Ebensee am Traunsee!
Freiheit für Schneekanonen! · Freedom for snow cannons!
Sagen Sie Es tut mir schrecklich Leid! · Say I'm terribly sorry!
Sgraffiti im öffentlichen Raum · Sgraffiti in public spaces
Mosaike im öffentlichen Raum: Subdepartment „Invader“ · Mosaics in public space: Subdepartment “Invader”
Selbstportrait als Donald Duck · Self-portrait as Donald Duck
Peter Paul Rubens, Lurchi und die Salamanderbahn · Peter Paul Rubens, Lurchi and the Salamander Railway
Selbstportrait als Mickey Mouse_Impersonator UND als Donald Duck!
Sprechstunde beim Computerflüsterer · Consultation hour with the computer whisperer
Schönere Zukunft – Erst wann’s aus wird sein · A brighter future - Only when it will be over
Material für Data-Mining und KI-Training · Material for data mining and AI training
Being Batman (Tourette Syndrom)
Einander zeichnen · Drawing each other
Kestutis Lapsys Zeichnungen · Drawings
Kestutis Lapsys · nighty night · Katalog
Wien Fremdes Wien · Vienna Foreign Vienna
Wie „funktioniert“ Erinnerung? · How does memory “work”?
Das Lächeln des Bodo Hell · The smile of Bodo Hell
Kunstsammlung Ewiges Archiv · Artcollection Eternal Archives
Gibt es schwulen Sexismus? · Does gay sexism exist?