Filter
Aktive Filter:
OrtVillach
Filter zurücksetzen
Nachsinnieren über den Wiener Aktionismus · Reflections on Viennese Actionism
Sich einem Künstler verpflichtet fühlen · Feeling committed to an artist
Ich bin ein elender Lügner · I am a miserable liar
Besuch im Ossarium des Ewigen Archivs · Visit to the Ossuary of the Eternal Archives
Hört auf Autogramme zu sammeln! · Stop collecting autographs!
Transport-Rodeln mit persönlichem Bezug · Transport trolleys with personal reference
Verkündigung: „Paradies“ von Cornelius Kolig bald online · soon online
Ein Film mit Jörg Haider · A film with Jörg Haider
Am Tag als der (Stark-)Regen kam · The day the (heavy) rain came
Some like it extremely hot: (Mein) Fahrplan in die Hölle · (My) timetable to hell
Ich trage schwer am Vergessen · I carry a heavy burden of forgetting
Günter Brus (1938–2024)
Bezahlen kann so einfach sein! · Paying can be so easy!
Frieden denken! · Thinking peace!
Warum ich ein Video über Reimo Wukounig machte · Why I made a video about Reimo Wukounig
Männlein steh’n im Walde ganz still und stumm · Little men stand still and silent in the forest
K3 Film Festival
Kostbare Körper · Precious bodies
Worauf ich stolz bin: Weltrekord für Fäkalkunst! · What I am proud of: World record for faecal art!
Ein Rollator und seine „Kontextualisierung“ · A rollator and its “contextualization”
Meine peinlichen Beiträge zum Frieden · My embarrassing contributions to peace
Cornelius Kolig, der Hund Samson und die gepinkelten Bilder · Cornelius Kolig, the dog Samson and the peed pictures
Cornelius Kolig und sein Paradies · Cornelius Kolig and his paradise
1/2 kg Östrreich 75.– · 1/2 kg Austrria 75.–
ReDesign ÖVP-Logo
Cornelius Koligs Atelier St. Martin · Cornelius Kolig's studio St. Martin
Cornelius Kolig und das „4 x 6-Spiel“ · Cornelius Kolig and the "4 x 6 Game"
Also dann: Viel Glück bzw. viel Schwein haben · So then: have good luck or a lot of pig