Filter
Aktive Filter:
Jahr2001
Filter zurücksetzen
Irene Andessner lässt sich eine Krawatte binden · Irene Andessner has a tie tied for her
Die Zeitungs-Verkäufer von Wien Mitte · The newspaper vendors of Wien Mitte
Ruhe, Unruhe und Scheibtruhe · Calm, restlessness and wheelbarrow
Bekenntnisse eines Kennzeichen-Sammlers · Confessions of a licence plate collector
Plastikflaschen und Blechdosen herbei! · Plastic bottles and tin cans here!
Momente mit Hermes Phettberg, Jeansboy (1952–2024)
Notfalls leben wir auch ohne Herz · If necessary, we can live without a heart
Dinosaurier zeichnen · Drawing dinosaurs
Peter Ponger am Zebra-Piano · Peter Ponger on the zebra piano
Richard Klammer, Maler & Musiker · Richard Klammer, painter & musician
Ich hab’ mein Ladekabel vergessen! · I forgot my charging cable!
Eine Website im Luxus-Restaurant veressen · Eating a website in a luxury restaurant
Frieden denken! · Thinking peace!
Erinnerung an Georg Kargl, Galerist · In memory of Georg Kargl, gallery owner
Als das Wünschen nicht mehr geholfen hat · When wishing no longer helped
Der „Rote Baron“ ist neu gestrichen worden · The “Red Baron” has been repainted
Internet war gestern! · Internet was yesterday!
Julius Deutschbauer, Bibliothekar ungelesener Bücher · Librarian of unread books
Der Preis ist heiß! · The price is hot!
Meine peinlichen Beiträge zum Frieden · My embarrassing contributions to peace
Reizt Frauen, nicht die Haut! · Attracts (irritates) women, not skin!
A Streetcar named Desire
Französisch/Österreichische Fahne – 100-teilig · French/Austrian flag - 100 pieces
STOP THE WAR!
Schon mal ein bisschen ans Paradies denken · Thinking a little about paradise
Der Weihnachtsmann glaubt an mich · Santa believes in me
Querdenker*innen, Microchips & MFG-Graffiti · Lateral thinkers, microchips & MFG graffiti