Einführung

Bedienelemente – Controls

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Hauptmenu zu öffnen.

Click this control to open the main menu.

 

Suche
Klicken Sie dieses Bedienelement, um das Ewige Archiv zu durchsuchen.

Click this control to browse the Eternal Archives.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement oder verwenden Sie die ESC (“escape”-Taste), um zurück zur Übersicht zu gelangen.

Click this control or use the ESC (“escape” key) to go back to the overview.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video zu schließen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to close the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, das Bild/Video selbst oder verwenden Sie die “i”-Taste, um die zusätzliche Information zum Bild/Video anzuzeigen.

Click this control, the image/video itself or use the “i” key to show the additional information to the image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach links, um das vorherige Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow left key to show the previous image/video.

 

Übersicht
Klicken Sie dieses Bedienelement, oder verwenden Sie die Pfeiltaste nach rechts, um das nächste Bild/Video anzuzeigen.

Click this control or use the arrow right key to show the next image/video.

Lade...
DE
|
EN

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad · A refueling stop somewhere and hot pants in Mashhad

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad · A refueling stop somewhere and hot pants in Mashhad

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad. Drei Bilder sagen (leider) nicht mehr als 1.000 Worte. Iran · 1973 (© PP · www.ewigesarchiv.at) In den 1970-er Jahren gab es ein System von Kodak, bei dem auf der Rückseite der Fotos ein kurzer Magnetstreifen aufgeklebt wurde – mit einem kleinen Gerät konnte ein kurzer Satz aufgezeichnet und später wieder abgehört werden, wenn das Bild durch den kleinen Apparat gezogen wurde. Von den drei SW-Fotos hier habe ich weder geprintete Fotos noch irgendeine Tonaufzeichnung, die mir Näheres dazu mitteilen könnte. Ich vermute, dass ich sie im Iran in der Nähe der Grenze zu Afghanistan bei einem Stopp des Busses, mit dem ich und andere Tramper im Jahr 1973 nach Afghanistan unterwegs waren, aufgenommen habe. Den an sich ausrangierten Bus – auf dem Foto mit offener Heckklappe – hatten zwei Afghanen in München gekauft. Der Mann, der sich die Hand zum Schutz vor der Sonne vor die Augen hält, war einer der Fahrer, er sprach ein bisschen Englisch. Von mir ist der Schatten rechts unten im rechten Bild zu sehen. (Thaer Maarouf – are you speaking Farsi? Can you read the text on the tank truck?)

Tagebuchaufzeichnung Dienstag, 19. 6. 73:

„Hauptbahnhof in Tehran schließt um 1/2 8 abends! Homosexuelle „Hallo masters“ etc. Ziemlich müde. Sandwich 25 R. (Rials – damalige Währung im Iran) „You and I friends“ Abdulla sagt es öfters. Ich mag ihn. Auch der „verlorene Sohn“ Curd aus Holland ist endlich gekommen, die Motoren lärmen, vielleicht („Inschallah“) brechen wir nach Maschad auf. Perser steht in der Tür.

Der Geruch von Kuttelflecken, die begeistert gegessen werden wie in Wien die Burenwürstel, liegt noch schwer im Magen, aber Tehran war ein Einblick in ungeahnte Regionen des ewigen Schleiers.

21. 6. 73 DONNERSTAG(?)

ca 11 h vormittags, heiß, (soeben den Kopf unter Wasserschlauch gehalten) sitzen in Tayebad, 20 km vor d. afghan. Grenze fest. . . . Am Morgen bei Rasthaus Campingbus aus Kabul, hauptsächlich Deutsche (1 Wiener). Einer erzählt, daß man Bestätigung vom Botschafter braucht, um mit der Studentenkarte in Indien um den halben Preis fahren kann. . . Speichere täglich neue Erfahrungen und bemerke Prozeß in mir. Gegenüber hellblau angestrichenen Häuserblock, keine Mietskasernen. Leben spielt sich auf der Straße ab. Perser mit weißen Turbanen auf dem Kopf mischen unerbittlich Zement, sitze im Autobus, kaue trockenes, 2 Tage altes Brot, trinke Wasser, schmeckt mir phantastisch. 

Erreichen Mashhad um ca. 1/2 11, beim afghan. Konsulat fast nur deutsche Brüder, 2 Amerikanerinnen mit Hot Pants bewundere ich ihres Wagemutes wegen. Grenze zw. Pakistan und Indien soll angeblich dauernd geöffnet werden. Mein Bauch spielt nicht ganz mit zuviel Wasser, esse keine Wassermelonen mehr. Mashhad ist ziemlich modern. Plötzlich fahren wir ohne Polizist weiter Richtung Grenze (Anm.: die gesamte Fahrt durch den Iran fuhr ein iranischer Polizist im Bus mit, den die beiden Fahrer bezahlen mussten). Unterwegs versuchen sie mir irgendwas mit dem Carnet des Passages zu erklären. Dürften ziemliche Schwierigkeiten an der Grenze kriegen. Abd’el Bsir will Photos unbedingt in Herat. Unmöglich, ihm zu erklären, daß ich nur den Film besitze. Diesel geht in unmittelbarer Nähe einer „Tankstelle“ aus. Landschaft unheimlich trocken und dürr, Lehmhütten, Hitze, kein Wasser. In Tayebad müssen wir anhalten und die Nacht verbringen, hoffentlich kommen die restlichen Busse irgendwann. . . .“

A refueling stop in somewhere and hot pants in Mashhad. Three pictures (unfortunately) don’t say more than 1,000 words. Iran · 1973 (© PP · www.ewigesarchiv.at) In the 1970s there was a Kodak system in which a short magnetic strip was stuck to the back of the photos – a small device could record a short sentence and later can be listened to again when the picture has been pulled through the small device. Of the three b / w photos here, I have neither printed photos nor any sound recording that could give me more details. I suspect I picked her up in Iran near the border with Afghanistan during a stop on the bus that I and other hitchhikers took to Afghanistan in 1973. The actually discarded bus – in the photo with the tailgate open – was bought by two Afghans in Munich. The man who held his hand in front of his eyes to protect himself from the sun was one of the drivers, he spoke a little English. I can see the shadow in the lower right corner of the picture on the right. (Thaer Maarouf – are you speaking Farsi? Can you read the text on the tank truck?)
Diary entry Tuesday, June 19, 73:
“The main train station in Tehran closes at half past eight in the evening! Homosexual “Hello masters” etc. Quite tired. Sandwich 25 R. (Rials – then currency in Iran) “You and I friends” Abdulla says it often. I like him. The “prodigal son” Curd from Holland has finally come, the engines are noisy, maybe (“Inschallah”) we will set off for Mashad. Persian stands in the door.
The smell of tripe stains eaten enthusiastically like the Boer sausages in Vienna is still heavy in the stomach, but Tehran was a glimpse into undreamt-of regions of the eternal veil.
June 21, 73 THURSDAY (?)
11 h in the morning, hot, (just held the head under a water hose) sitting in Tayebad, 20 km before d. afghan. Limit firmly. . . . In the morning at Rasthaus Campingbus from Kabul, mainly Germans (1 Viennese). One says that you need confirmation from the ambassador in order to use the student card in India for half the price. . . Store new experiences every day and notice process in me. Across from the light blue painted block of houses, no tenements. Life takes place on the street. Persians with white turbans on their heads relentlessly mix cement, sit in the bus, chew dry, two-day-old bread, drink water, it tastes fantastic to me.
Reach Mashhad at about 1/2 11, at the Afghan. Consulate almost only German brothers, I admire 2 American women with hot pants because of their daring. The border between Pakistan and India is said to be open all the time. My stomach doesn’t play with too much water, don’t eat watermelons anymore. Mashhad is pretty modern. Suddenly we drive on towards the border without a police officer (note: an Iranian police officer drove the entire journey through Iran in the bus, which the two drivers had to pay for). On the way they try to explain something to me with the carnet of the passage. Got to have a lot of trouble at the border. Abd’el Bsir absolutely wants photos in Herat. Impossible to explain to him that I only own the film. Diesel runs out in the immediate vicinity of a “gas station”. Landscape incredibly dry and arid, mud huts, heat, no water. In Tayebad we have to stop and spend the night, hopefully the rest of the buses will come sometime. . . . “

Aktive Filter:
Jahr1973
DE
|
EN

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad · A refueling stop somewhere and hot pants in Mashhad

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad · A refueling stop somewhere and hot pants in Mashhad

Ein Tankstopp im Irgendwo und Hot Pants in Mashhad. Drei Bilder sagen (leider) nicht mehr als 1.000 Worte. Iran · 1973 (© PP · www.ewigesarchiv.at) In den 1970-er Jahren gab es ein System von Kodak, bei dem auf der Rückseite der Fotos ein kurzer Magnetstreifen aufgeklebt wurde – mit einem... mehr lesen

A refueling stop in somewhere and hot pants in Mashhad. Three pictures (unfortunately) don’t say more than 1,000 words. Iran · 1973 (© PP · www.ewigesarchiv.at) In the 1970s there was a Kodak system in which a short magnetic strip was stuck to the back of the photos – a small device... read more