Filter
Aktive Filter:
FarbeOrange
Filter zurücksetzen
Wie ich den weißen Wunderbaum entdeckte · How I discovered the Magic Tree
Eating by Numbers & Colors
Donald Judd, EURO, BOTOX 21 – fka Stage Set.
Meine Oma im Korbstuhl mit dem Hecht · My grandma in the wicker chair with the pike
Orange Boys
Mein Leben als Kundenwunderer · My life as a customer miracle
Eskapismus trifft auf Kolonialismus · Escapism meets colonialism
Siggi Hofer · Still Life · Secession
Kriegs-Ende-Wunsch: Punkt-Origami · War End Wish: Dot Origami
Schnitt durch das Auge · cut through the eye
Wixen · jacking off
Schwarze Schokolade: Kinder-Sklaverei und Palmöl · Black Chocolate: Child Slavery and Palm Oil
Endlich: Das Geheimnis der Foto-Automaten enthüllt! · Finally: The Photo Booth Mystery Revealed!
Auf dass mir (endlich!) ein Licht aufgehe! · May a light come on (finally!) For me!
Feuerwehrübung · fire brigade drill
Mist to Mist, Ashes to Ashes! · Trash to trash, ashes to ashes!
Am Baum getrocknete Marillen · Apricots dried on the tree
In den Armen von Clark Gable und am Flugplatz von Ghana · In the arms of Clark Gable and at the Ghana airfield
Gesichter / Illustrationen · faces / illustrations
Während die Traun unablässig in den Traunsee fließt · While the Traun flows incessantly into the Traunsee
Vom Sammeln, Ordnen und von Menschen aus Geld · On Collecting, organizing and people made from money
Pandemic Dancing: HipHop, Colonising Movement, 3G . . .
Essen auf Rädern und Tonnen Verpackungsmüll · Food on wheels and tons of packaging waste
Atelier-Besuche · Studio visits
Papayas für Bruno Gironcoli · Papayas for Bruno Gironcoli
Fahrradbereifung aus Holz mit Gummiauflage · Bicycle tires made of wood with rubber pads