Filter
Lade...
Shigeo Fukuda und die Plakatsammlung des Ewigen Archivs · Shigeo Fukuda and the poster collection of the Eternal Archive
GAIA ZULIEBE von Cornelius Kolig
Meina Schellander: Additive lineare Frequenz · Additive linear frequency
Melonen-Performance · Melon performance
Konzert in der Ausstellung von Meina Schellander · Concert in the exhibition by Meina Schellander
Anna Auer, Fotohistorikerin, Publizistin, Videomacherin und „Die Brücke“ · Photo historian, publicist, video maker and ‘Die Brücke’
Trauer um Dr. Arnulf Rohsmann (1952–2024) · Mourning for Dr Arnulf Rohsmann (1952-2024)
Der KZ-Gedenkstollen in Ebensee · The concentration camp memorial tunnel in Ebensee
Peter Kubelka: Filme 1955–2012
Gerhard Lang zeichnet ein Portrait von mir · Gerhard Lang draws a portrait of me
Mann, der seine Hoffnung auf eine Tomate setzte · Man who pinned his hopes on a tomato
„Karbach-Herzbeschießung“ und der Steinbruch Karbach · "Karbach heart bombardment" and the Karbach quarry
Meina Schellander im Museum Liaunig
Die große Information
Meina Schellander: FIGUR ZETA: Krieg innen und außen · War inside and out
Die ganz große Erleichterung · The really big relief
Yoko Ono: Oskar Kokoschka Preis 2017 · Oskar Kokoschka Prize 2017
Mara Mattuschka spricht zu ihrer Malerei
Der Karbach Hochaltar von Walter Pilar · The Karbach high altar by Walter Pilar
Die heilige Familie und mein Lieblingsbunker · The holy family and my favourite bunker
Meina Schellander: RAUM-FIGUR ETA
Reminiszenz an Hans Kienesberger und Walter Pilar · Reminiscence of Hans Kienesberger and Walter Pilar
Walter Pilars Redeperformance bei meiner Ausstellung · Walter Pilar's speech performance at my exhibition
Richard Klammer, Maler & Musiker · Richard Klammer, painter & musician
Hans Werner Poschauko, Maler, Filmemacher, Geschäftsführer · Painter, filmmaker, managing director
Herwig Turk: Kunstforscher · Art researcher
The Flohmarkt to end all Flohmarkts am Wienerberg