Filter
Lade...
Software, Betaware, Vaporware
Meine Schuhe sind weit gereist! · My shoes have travelled a long way!
Gerhard Lang zeichnet ein Portrait von mir · Gerhard Lang draws a portrait of me
Die große Information
Pierre Hébert erhält Prix René-Jodoin 2024 · receives Prix René-Jodoin 2024
Peter Putz Animationsfilme
„Begegnungen“ mit Josef Mengele · "Encounters" with Josef Mengele
Ode an Procter & Gamble · An ode to Procter & Gamble
Für das Widerständige! · For the resistant!
Schmerzraum und Paradies: Filme konzipieren, realisieren . . · Pain space and paradise: Conceiving and realising films . .
Breakfast in Detroit: Scrambled Eggs, Toast und Double-barreled shotgun.
Männlein steh’n im Walde ganz still und stumm · Little men stand still and silent in the forest
Himmel und Hölle falten, erleben, nicht mehr erleben · Folding heaven and hell, experiencing, no longer experiencing
Robert Del Tredici, Künstler und Fotograf · Artist and photographer
„First Nations“ formerly known as „Indianer“ – entzerrt / spread out
Liste der Dinge, die mein Herz schneller schlagen lassen · List of things that make my heart beat faster
Markus Hanzer, Zeichner, Illustrator, Designer, Designtheoretiker
A Bigger Crash
Meine Filme im Cinema dei Piccoli! · My films at the Cinema dei Piccoli!
Alles durch die RotGrünBlaue-Brille sehen · Seeing everything through RedGreenBlue glasses
Revisiting ORF – Besuch in meiner früheren Arbeitsstätte
Kraft, Kraftlosigkeit, Arctic Power & Artist Power
Pastor und Gloria wollen heiraten! · Pastor and Gloria want to get married!
Höchste Zeit für ein Herz-Tableau · High time for a heart tableau
Internationale Konferenz der Briefkästen · International Mailbox Conference
Meine liebsten Filzschuhe sind signiert · My favorite felt shoes are signed
Garage Sale / Bazar Encan
Die Welt als Ziffern und Buchstaben · The world as digits and letters